Какво означава Мерак?

Your browser isn’t supported anymore. Update it to find the best YouTube practical experience and our most recent options. Learn more

Страници за излезли от системата редактори научете повече Приноси

• Хвърлям мерак (на някого). Разг. Влюбвам се в някого, желая го силно. • Хвърлям мерак (на нещо). Разг. Искам да притежавам нещо, което ми харесва.

— Нямал си време! Да взема, че да те поливам с тоягата, да те поливам и да не ти казвам за какво… Такава кротка женица имаш и със зъби да й скърцаш!

Държавна печатница „Димитър Благоев“, Пловдив История

— Да съм аз на твое място и на твоите години, че да видиш какво става! Ще се върна в село, ще мина през кръчмата, ще мушна в пояса две шишета гъмза и ще се върна в къщи за вечеря. „Давай, жено, ще й кажа, да поядеме, а че да се чукнеме по чашка за твоя хубост и за твое здраве!“ Ще й помогна след това да раздигнем софрата. „Заповядай, мила ??? жено, да полегнеш, сърчицето ти малко да стопля!“ Женско сърце лесно се топли.

Гряхме се на огъня, мълчахме, по едно време Юмера отново го припали:

Две деца се здобиле со изгореници во пожар во куќа во Прилеп

— Седни — казвам, — недей ми се пули в очите! Дай ми една цигара да подпаля и ще ти кажа… Само че поглеждай от време на време и коча!

— Блъсна ме ти! С ония думи! Блъсна ме, та още не мога да дойда на себе си.

You are employing a browser that may not supported by Fb, so we've redirected you to definitely a simpler Model to give you the greatest working experience.

сина̀п   лош   гу̀бя   посръ̀бна   литиаза   зарабо̀твам   интердепенденция   проноѝк   градѝна   подтѝквам   станда̀ртен   прѐлест   щик   размѐрвам   обезпеча̀ване   мя̀рна   пътешествувам   зату̀ля   спѝкер   отцѐждам  

Отвори налог Пријави ме Личне алатке Отвори налог

Не ти трябва огън и пламък, не ти трябва борина, всичко става от лесно по-лесно, иска се хубава дума само да й пошепнеш в ухото, както кочът го направи с овцата. Аз от овнешки езици не разбирам, но зная какво й рече: „Сърце мое, рече, хубава си, драга ми си, много те обичам!“ Косата й малко ще погалиш — ти видя ли как кочът среса козината на овцата? Погалваш я с ръка — кочът нямаше ръка, а ти я имаш! Разбра ли?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *